User Tools

Site Tools


bibliografie

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
bibliografie [2022/05/12 13:35] annbibliografie [2023/08/25 15:47] (current) ann
Line 1: Line 1:
 ====== Bibliografie ====== ====== Bibliografie ======
 +
 +Barker, Stephanie et al (2007). //An Atlas of English Surnames//. Bamberger Beiträge zur Englischen Sprachwissenschaft, Band 52. Herausgegeben von Wolfgang Viereck. Frankfurt: Peter Lang.
 +
 +Berteloot, Amand (1984). //Klankatlas van het dertiende-eeuwse Middelnederlands. Deel I: Tekst. Deel II: Kaarten.// Gent: Leonard Willems-Halettfonds.
  
 Debrabandere, Frans (2003). //Woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk//. Amsterdam/Antwerpen: L.J. Veen. Debrabandere, Frans (2003). //Woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk//. Amsterdam/Antwerpen: L.J. Veen.
  
 De Tier, Veronique & Ann Marynissen (red.) (2001). //Van de streek. De weerspiegeling van dialecten in familienamen. Het dialectenboek 6. //Groesbeek: Stichting Nederlandse Dialecten. 416 p. De Tier, Veronique & Ann Marynissen (red.) (2001). //Van de streek. De weerspiegeling van dialecten in familienamen. Het dialectenboek 6. //Groesbeek: Stichting Nederlandse Dialecten. 416 p.
 +
 +Devos, Magda (1998). //Timmerman//. In: WVD-Contact. Mededelingenblad van het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten.
  
 De Wulf, Chris (2019). //Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands. Het dialectvocalisme in de spelling van lokale oorkonden.// Gent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren. De Wulf, Chris (2019). //Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands. Het dialectvocalisme in de spelling van lokale oorkonden.// Gent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren.
  
-Ebeling, Rudi (1993). //Voor- en familienamen in Nederland. Geschiedenis, verspreiding, vorm en gebruik.//  Groningen: REGIO Prjojekt. +DFA = //Deutscher Familiennamenatlas//. Hrsg. von Konrad Kunze und Damaris Nübling. Berlin/New York: De Gruyter. 
 + 
 +  * Band 1: Graphematik/Phonologie der Familiennamen I: Vokalismus, 2009.  
 +  * Band 2: Graphematik/Phonologie der Familiennamen II: Konsonantismus, 2010. 
 +  * Band 3: Morphologie der Familiennamen, 2012. 
 +  * Band 4: Familiennamen nach Herkunft und Wohnstätte, 2013. 
 +  * Band 5: Familiennamen nach Beruf, körperlichen und charakterlichen Merkmalen, 2016. 
 +  * Band 6: Familiennamen aus Rufnamen, 2017.  
 +  * Band 7: Verzeichnisse, Register, Literatur, 2018. 
 + 
 +Ebeling, Rudi (1993). //Voor- en familienamen in Nederland. Geschiedenis, verspreiding, vorm en gebruik.//  Groningen: REGIO Prjojekt
 + 
 +FAND = //Fonologische Atlas van de Nederlandse Dialecten//. Deel I, II, III, IV. Gent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. 1998-2005
  
 Goossens, Jan (1978). Naar een Nederlandse familienaamgeografie. In: //Naamkunde// 10, 213-233. Goossens, Jan (1978). Naar een Nederlandse familienaamgeografie. In: //Naamkunde// 10, 213-233.
 +
 +Goossens, Jan (1980). Middelnederlandse vocaalsystemen. In: //Verslagen & Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde// 1980, 161-251.
  
 Goossens, Jan (1995). Motiefgeografie van Nederlandse familienamen. In: //Naamkunde// 27, 1-31. Goossens, Jan (1995). Motiefgeografie van Nederlandse familienamen. In: //Naamkunde// 27, 1-31.
Line 16: Line 36:
  
 Goossens, Jan & Johan Taeldeman & Geert Verleyen (1998-2000). //Fonologische Atlas van de Nederlandse Dialecten// (FAND). Deel I-II-III. Gent: KANTL. Goossens, Jan & Johan Taeldeman & Geert Verleyen (1998-2000). //Fonologische Atlas van de Nederlandse Dialecten// (FAND). Deel I-II-III. Gent: KANTL.
 +
 +Huizinga, Albertus (1955). //Encyplodie van namen. Een vraagbaak over de afkomst en betekenis van onze Nederlandse en Vlaamse familie- en geslachtsnamen//. Amsterdam. Herdrukt in 1998 als //Huizinga's Complete lijst van namen. Vraagbaak voor de afkomst van de Nederlandse en Vlaamse familienamen//. Baarn: Tirion.
 +
 +Janssens, Guy & Ann Marynissen (2011). //Het Nederlands vroeger en nu//. Leuven: Acco.
 +
 +Krogull, Andreas (2018). //Policy versus practice: Language variation and change in eighteenth- and nineteenth-century Dutch//. Utrecht: LOT.
  
 Marynissen, Ann (1991). Morfosyntactische aspecten van de Belgische familienamen op basis van het "Belgisch repertorium van familienamen". In: //Naamkunde// 23, 29-79. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-104513 Marynissen, Ann (1991). Morfosyntactische aspecten van de Belgische familienamen op basis van het "Belgisch repertorium van familienamen". In: //Naamkunde// 23, 29-79. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-104513
Line 22: Line 48:
  
 Marynissen, Ann (1995). De atlas van familienamen in het Nederlandse taalgebied. In: //Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie & Dialectologie// 67, 139-171. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10029 Marynissen, Ann (1995). De atlas van familienamen in het Nederlandse taalgebied. In: //Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie & Dialectologie// 67, 139-171. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10029
 +
 +Marynissen, Ann (1996). //De flexie van het substantief in het 13de-eeuwse ambtelijke Middelnederlands. Een taalgeografische studie//. Studies op het gebied van de Nederlandse taalkunde 2. Leuven: Peeters. 487 p.
  
 Marynissen Ann (1997). Plaats- en persoonsnaamgeving in Bilzen. In: //Naamkunde// 29, 195-216. Ook verschenen als Nr. 92 van de Mededelingen van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde. Hasselt. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10090 Marynissen Ann (1997). Plaats- en persoonsnaamgeving in Bilzen. In: //Naamkunde// 29, 195-216. Ook verschenen als Nr. 92 van de Mededelingen van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde. Hasselt. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10090
Line 35: Line 63:
 Marynissen, Ann (2007). Familienamentypes in het Nederlandse en het Duitse taalgebied. In:  J. Stegeman (red.): //Neerlandici aan het woord. Handelingen van de bijeenkomst van universitaire docenten Nederlands in het Duitse taalgebied.// Münster: agenda Verlag, p. 25-57. https://kups.ub.uni-koeln.de/10086/ Marynissen, Ann (2007). Familienamentypes in het Nederlandse en het Duitse taalgebied. In:  J. Stegeman (red.): //Neerlandici aan het woord. Handelingen van de bijeenkomst van universitaire docenten Nederlands in het Duitse taalgebied.// Münster: agenda Verlag, p. 25-57. https://kups.ub.uni-koeln.de/10086/
  
-Marynissen, Ann (2009). Prototypische Limburgse familienamen en hun verspreiding in Duitsland. In: //Jaarboek van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde// 11, 5-20. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-107586+Marynissen, Ann (2009a). Prototypische Limburgse familienamen en hun verspreiding in Duitsland. In: //Jaarboek van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde// 11, 5-20. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-107586 
 + 
 +Marynissen, Ann (2009b). Taalverandering tussen evolutie en normering. De e-apocope als breuklijn tussen het Nederlands en het Duits. In: //Nederlandse Taalkunde// 14, 233-254. https://kups.ub.uni-koeln.de/10757/
  
 Marynissen, Ann & Damaris Nübling (2010a). Familiennamen in Flandern, den Niederlanden und Deutschland – ein diachroner und synchroner Vergleich. In: Dammel, Antje & Sebastian Kürschner & Damaris Nübling (Hg.). //Kontrastive Germanistische Linguistik//. Themenband der Reihe 'Germanistische Linguistik'. Hildesheim: Olms Verlag, Teilband 1, S. 311-362. http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/volltexte/2011/10809/ Marynissen, Ann & Damaris Nübling (2010a). Familiennamen in Flandern, den Niederlanden und Deutschland – ein diachroner und synchroner Vergleich. In: Dammel, Antje & Sebastian Kürschner & Damaris Nübling (Hg.). //Kontrastive Germanistische Linguistik//. Themenband der Reihe 'Germanistische Linguistik'. Hildesheim: Olms Verlag, Teilband 1, S. 311-362. http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/volltexte/2011/10809/
Line 55: Line 85:
 Marynissen, Ann (2020). Kirchen, Klöster und Kleriker: Die Spuren des Christentums in den niederländischen und flämischen Familiennamen. In: //Beiträge zur Namenforschung// 55, Heft 2/3, 225-245. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-354289 Marynissen, Ann (2020). Kirchen, Klöster und Kleriker: Die Spuren des Christentums in den niederländischen und flämischen Familiennamen. In: //Beiträge zur Namenforschung// 55, Heft 2/3, 225-245. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-354289
  
-Rentenaar, Rob (2003-2004). Van humanistennaam tot humanistische familienaam. Ontstaan en ontwikkeling van een bijzonder type familienaam, In: //Naamkunde// 35, 83-115.+Marynissen, Ann (2023). Familienamen in de fusiegemeente Kinrooi. In: //Jaarboek van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde// 24, 41-67. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-670442 
 + 
 +Nübling, Damaris & Konrad Kunze (2023). //Kleiner deutscher Familiennamenatlas. Entstehung, Gebrauch, Verbreitung und Bedeutung der Familiennamen.// Berlin/Boston: De Gruyter. 
 + 
 +Rem, Margit (2003). //De taal van de klerken uit de Hollandse grafelijke kanselarij (1300-1340). Naar een lokaliseringsprocedure voor het veertiende-eeuwse Middelnederlands.// Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU.\\ 
 + 
 +Rentenaar, Rob (2003-2004). Van humanistennaam tot humanistische familienaam. Ontstaan en ontwikkeling van een bijzonder type familienaam, In: //Naamkunde// 35, 83-115.\\ 
 + 
 +Siegenbeek, Matthijs (1804): //Verhandeling over de Nederduitsche spelling, ter bevordering van eenparigheid in dezelve//. Amsterdam: Johannes Allart.\\ 
 + 
 +Van Loey, Adolphe (1980). //Middelnederlandse spraakkunst. Deel II: Klankleer.// Groningen: Wolters-Noordhoff.\\ 
 + 
 +Van Loon, Jozef (2014). //Historische fonologie van het Nederlands.// Schoten: Universitas.\\ 
 + 
 +Winkler, Johan (1885). //De Nederlandsche geslachtsnamen in oorsprong, geschiedenis en beteekenis//. Haarlem: Tjeenk Willink. Herdruk Zaltbommel 1971.\\ 
 + 
 +Woordenboeken van het historische Nederlands https://gtb.ivdnt.org/\\ 
 + 
 +   * ONW = //Oudnederlands Woordenboek//\\ 
 +   * VMNW = //Vroegmiddelnederlands Woordenboek//\\ 
 +   * MNW = //Middelnederlandsch Woordenboek//\\ 
 +   * WNT = //Woordenboek der Nederlandsche taal//\\ 
  
-Van Loey, Adolphe (1980). //Middelnederlandse spraakkunst.// Deel II: KlankleerGroningenWolters-Noordhoff.+WVG = //De Vlaamse GemeentenamenVerklarend Woordenboek// (2022). Tweede, grondig herziene en vermeerderde uitgave. Werken van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie, Vlaamse afdeling, nr. 33LeuvenPeeters.
bibliografie.1652362559.txt.gz · Last modified: 2022/05/12 13:35 by ann

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki