Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision |
orth_ss_ssch_in_visser [2023/07/18 19:19] – ann | orth_ss_ssch_in_visser [2023/07/25 09:09] (current) – ann |
---|
==== Commentaar ==== | ==== Commentaar ==== |
| |
De Oudnederlandse cluster /sk/ is in het Middelnederlands, naargelang van zijn positie in het woord, ofwel tot /sx/ geëvolueerd ofwel volledig geassimileerd tot /s/(Van Loon 2014:238). Op de familienamenkaart tekent zich een oppositie af tussen enerzijds het zuidwesten en het noordoosten van het taalgebied, waarin de spellingen <ssch> gebruikt worden en anderzijds het centrum en het noordwesten, waarin de spellingen <ss> domineren.\\ | De Oudnederlandse cluster /sk/ is in het Middelnederlands, naargelang van zijn positie in het woord, ofwel tot /sx/ geëvolueerd ofwel volledig geassimileerd tot /s/ (Van Loon 2014:238). Op de familienamenkaart tekent zich een oppositie af tussen enerzijds het zuidwesten resp. het noordoosten van het taalgebied, waarin de spellingen <ssch> uitsluitend resp. vaak gebruikt worden, en anderzijds het centrum en het noordwesten, waarin de spellingen <ss> domineren.\\ |
Matthijs Siegenbeek, wiens spellingregeling in 1804 in Nederland officieel werd ingevoerd, beveelt in zijn //Verhandeling over de Nederduitsche spelling// aan om intervocalisch niet <sch>, maar <s> te schrijven: niet //kusschen//, maar //kussen// (Siegenbeek 1804: 230). In Nederland werd dat voorschrift goed opgevolgd, met uitzondering van de oostelijke provincies. | Matthijs Siegenbeek, wiens spellingregeling in 1804 in Nederland officieel werd ingevoerd, beval in zijn //Verhandeling over de Nederduitsche spelling// de historische spelling <sch> aan in de in- en auslaut, bijv. //tusschen, Hollandsch//. Dat voorschrift werd in Nederland bij appellatieven goed opgevolgd: <sch> werd zo goed als de enige spelling in het begin van de 19de eeuw (Krogull 2018: 135). |
| In de spelling van familienamen, die in 1811 werd vastgelegd, werd Siegenbeeks voorschrift daarentegen enkel in de oostelijke provincies vaak in de praktijk omgezet, maar werd merendeels voor de moderne spelling //Visser// geopteerd. |
| |
==== Andere variatie ==== | ==== Andere variatie ==== |
| |
| Klankvariatie: zie [[sk sch visser|sk / sch in de beroepsnaam 'visser']]\\ |
| Morfologische variatie: zie [[morf-visser|visser]] |
| |
Ann Marynissen | Ann Marynissen |
| |
| {{tag> visser }} |